スマートフォン版はこちら

東京都の翻訳・通訳の求人・転職情報

転職エージェント「パソナキャリア」が紹介する東京都の翻訳・通訳の求人情報。
高い専門性を持つ専任のキャリアアドバイザーがひとつ上のレベルの転職を支援します。

キャリアアドバイザー 門山

公開中の求人42件中 1~20件を表示

  • 仕事内容

    【具体的な職務内容】
    ■グローバル・オファリング(海外での資金調達等)に関する
    英文財務諸表等の作成支援、英文財務諸表監査のサポート 
    ■財務会計のアドバイザリー・コンサルティング業務(IFRS等)、
     国際監査業務に関する英文資料作成
    ■研修資料等の内部資料の英語化・日本語化(翻訳)

    会社特徴

    ■有限責任監査法人トーマツはデロイト トウシュ トーマツ リミテッドの
     メンバーファームで、監査、マネジメントコンサルティング、株式公開支援、
     ファイナンシャル アドバイザリーサービス等を提供する日本で最大級の会計事務所。
    ■国内約40都市に約2,500名の公認会計士を含む約5,500名の専門家を擁し、
     大規模多国籍企業や主要な日本企業をクライアントとしている。
    ■世界水準のサービスをデロイトというブランドのもと、デロイト トウシュ トーマツ
     リミテッドのメンバーであるそれぞれ独立したファームで業務を行う十数万人もの
     プロフェッショナルが協力し、全世界で、監査、コンサルティング、ファイナンシャル
     アドバイザリー、リスクマネジメント、税務に関するサービスをクライアントに提供。
    ■トーマツのコンサルの多くは賢く仕事を進めるタイプが多く、コンサル特有の激務に
     追われる環境はございません。また、社内は女性の比率も30%以上と高く、
     こちらもコンサル特有の雰囲気とは全く異なる雰囲気があります。
    ■高い給与水準も特筆すべきポイントです。スタッフクラスのコンサルタントでも
     800万以上ケースもございます。
    ■充実したサポート体制も魅力:配属されたいクライアントの希望から、部門や地区の
     異動希望、さらには海外派遣など、キャリアアップのための自分の希望を伝え、
     実現するためのサポート制度があります。

    勤務地

    東京都千代田区丸の内3-3-1(新東京ビル)他、東京事務所

    担当者のコメント

    ★ ----------------- 日本で最大級の会計事務所であり『Deloitte Touche Tohmatsu』のメンバーファーム ----------------- ★
    ★ ----------------- 監査・ITコンサル・IPO支援・FAS等を提供する総合プロフェッショナルファームです ----------------- ★
  • グリー株式会社
    【Native Game】ローカライズディレクター

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 上場企業
    • 正社員
    • 英語
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    仕事内容

    ローカライズディレクターとして、グリーのNativeゲーム開発スタジオ「Wright Flyer Studios」のタイトルの海外配信におけるローカライズ業務でご活躍頂きます。
    ※Wright Flyer Studios配属 http://www.wrightflyer.net/
    ■ローカライズ業務の統括ならびにプロジェクトマネジメント全般
    ■翻訳会社とのブリッジ(窓口、折衝、スケジュール管理など)
    ■簡単な翻訳業務(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
    ■開発メンバとのレビューや、翻訳データ反映調整など
    ※Wright Flyer Studiosはモバイルに限らず、PlayStation4、Nintendo Switchなど様々なプラットフォームのゲーム開発にチャレンジしており、既存のタイトルに限らず、今後クローバル配信タイトルが増えていくため積極採用中です。
    【魅力】
    ■Wright Flyer Studiosは多数のヒット作品を有し充実した財務基盤をもとに自社IP育成やグローバル展開に力を入れており、刺激的な環境で腰を据えてゲーム開発に取り組むことができます
    ■自社IPタイトル、人気アニメIPタイトル、アクション、RPGなど様々なジャンルのプロジェクトに関わるチャンスがあります
    ■これからさらにWorldWideに海外展開していくタイトルに関わるチャンスがあります
    ■ファンとの対話を重視しており、日々プレイヤーの生の声に触れゲームづくりに反映させることができます
    ■スマートフォンゲームだけでなく、PC、PlayStation4、Nintendo Switchなど様々なプラットフォームのゲーム開発に関わるチャンスがあります
    ■誰もが知るヒットタイトルクリエイターなど優秀なスタッフが多く在籍しており切磋琢磨しながら成長できます
    【業界内屈指の抜群の就業環境】
    ■平均残業時間20h/月 ※毎日1時間程度の残業時間です。
    ※ICカードにて1分単位で徹底管理しております。
    ※全社員の残業時間を人事にて管理しており、残業が多い社員には、
     上司経由で警告がいくシステムになっております。
    ■産休育休取得実績豊富に有。時短勤務の社員もおります。
    ■充実の福利厚生・成長支援制度は以下のURLをご確認下さい。
     http://jobs.gree.net/jp/ja/benefit/
     http://jobs.gree.net/jp/ja/program/

    会社特徴

    ■2004年設立のグリー株式会社は、モバイル向けにサービスを提供しているインターネット
     企業で、ソーシャルゲーム事業や広告・アドネットワーク事業等を展開しています。
     同社が運営するソーシャル・ネットワーキング・サービス( SNS) 「GREE」は、
     国内で4千万人以上のユーザーに利用され、現在も成長を続けています。
     主力事業であるソーシャルゲーム事業においては、2007年に世界初のモバイルソーシャル
     ゲーム「釣り★ スタ」を開発し、その後も「探検ドリランド」等のタイトルを
     創出しています。
    ■「インターネットを通じて、世界をより良くする。」をビジョンとしており、
     オリンピックのオフィシャルサポーターや、児童向けの情報活用に関する啓蒙活動など、
     様々なCSR活動を積極的に行っています。
     http://corp.gree.net/jp/ja/csr/
    ■2014年ネイティブゲームへのシフトを発表し、社内教育を強化し体制をシフトしております。
    ■ゲーム以外の新規事業へ取組も投資を契機に積極的に取り組んでおります。
    【同社の代表的なゲームタイトル】
    消滅都市、ガンダムスピリッツ、ガンダムマスターズ、AKB48ステージファイター、探検ドリランド、釣り★スタ、踊り子クリノッペ他多数

    勤務地

    東京都港区六本木6-10-1六本木ヒルズ森タワー

    担当者のコメント

    『インターネットを通じて世界をより良くする』をビジョンにゲーム領域以外にもサービスを展開する総合インターネット企業!
    グローバルNo.1のネイティブゲームパブリッシャーを目標に「Wright Flyer Studios」を2014年4月設立! 『消滅都市』等のヒット!
  • 鷲田国際特許事務所
    特許翻訳者(英語⇔日本語)【新宿駅より徒歩圏内】

    年収
    400万円~600万円
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 英語
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    • フレックスタイム制度
    • 退職金制度有
    仕事内容

    ■特許明細書および中間処理文書の翻訳業務をお任せ致します。
    (日本語→英語、英語→日本語)
    ■1日5,000~6,000文字(日本語)を目安に翻訳していただきます。
    先ずはご経験に応じて担当業界を決めますが、その後はジョブローテーションとして他の業界も担当して頂きますので、幅広い知見を身に付けることができます。また同じフロアに弁理士や技術者の方が勤務されているので、最新技術を学びながら確実な翻訳のスキルアップを図れます。
    同社では電気・電子、機械、光学、化学、バイオと幅広いお客様とお取引がございます。
    ※平均残業時間:20~30時間/月
    【配属先部署】
    翻訳室 英語チーム(4名)翻訳室には中国語チームもあり、様々な国への対応を行える体制を整えております。

    会社特徴

    ■事業に関して
    国内企業または外国企業の日本での特許取得のため経済産業省・特許庁とのやりとりが発生します。逆に、日本企業の海外での特許権取得のために、海外の特許庁とのやり取りが発生する場合もあります。
    ■取り扱う分野
    設立当社は通信業界から始まりましたが、今では各業界のお客様とのお取引も増えております。
    (現在は、電気、電子、通信、情報、制御、機械、光学、化学(生化学含)、バイオ分野において特許権取得業務を行っています。)
    ■ご依頼件数
    2016年で設立20年を迎えましたが、ご依頼件数毎年100件以上伸び続け、2015年現在、国内出願1万件以上、外国出願8千件以上のご依頼を頂いています。
    ■社風
    技術者や弁理士、翻訳者から事務員までワンフロアで仕事をしているので、最新の技術についてや特許について教えあう風土があります。
    ■取引先企業
    NTTドコモ、エンプラス、グローリー、コニカミノルタ、新日鉄住金、日新製鋼
    パナソニック、フクダ電子、三井化学、ミネベアミツミ、ヤマハ発動機、その他国内外海外企業各社

    勤務地

    東京都新宿区西新宿1-23-7新宿ファーストウエスト8階

    担当者のコメント

    ★多様な分野に対応する特許事務所!日本の技術力を特許の面から支えています。
    ★弁理士や技術者と同フロアでの勤務により、最新技術を学びながら確実な翻訳のスキルアップを図れます。
  • いなば食品株式会社
    【通訳・翻訳 海外出張有】ツナ缶やペットフードトップシェア

    年収
    500万円~700万円※経験に応ず
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 英語
    • 社宅・住宅手当・家賃補助制度有
    • 退職金制度有
    仕事内容

    同社の行う海外事業において、下記業務をお任せ致します。
    海外展開における重要なポジションになります。
    ■海外の取引先との商談での通訳
    ■社長や海外事業本部長に帯同し、海外出張時における現地取引先との通訳・翻訳
    ■国内勤務時において海外取引先とメール対応や電話対応
    ■英文書類の翻訳
    ■上記に付随する業務全般
    海外出張先は、北米・オーストラリア・ロスアンゼルス・中国(青島)・タイ(バンコク)などになります。
    【配属先】海外事業部 5名(東京本社内)

    会社特徴

    ~「独創と挑戦」オリジナリティ溢れる製品開発力が強みです~ ツナ缶国内シェア2位。CMでも有名な「いなばライトツナ」が主力製品。
    ■主力の『いなばライトツナ』はフレーク状にしたツナ缶のパイオニア。缶詰製品を中心に魚介類、農産物等様々な製品の製造・販売を行っています。
    ■ツナ缶のパイオニア:戦後、世界に先駆けてキハダまぐろという新しい資源に着目し「いなばライトツナ」を発売。ツナ肉のフレーク化・高速充填システムによって日本のまぐろ缶詰の大量生産化の幕開けを作った画期的な商品です。
    ■2012年、缶詰商品「ツナとタイカレー」が食マンガや各メディアに取り上げられ、一時は品薄状態に。
    ■ペットフードの世界ブランドとして1958年からペットフード生産を開始、当初のアメリカ輸出、その後20年間イタリア輸出を経て、1989年国産キャットフードのプレミアムブランド「チャオ」が誕生。ペットフード事業は売上高が10年で5倍になり総売上高の50%を占めるまでに成長しており、1997年にはペットフード事業の未来を切り開く、「いなばペットフード株式会社」が発足しました。現在までの約半世紀の製造実績、またドッグフードINABAブランドとあわせ、お客様に愛され信頼されるブランドとして市場で急速な成長を続けております。東アジア・中国から欧米へ世界的なペットフードブランドとして海外工場、現地法人を拡大、充実させて行きます。

    勤務地

    東京都中央区日本橋2丁目11-2 太陽生命日本橋ビル21階

    担当者のコメント

    ◆ツナ缶国内シェア2位。CMでも有名な「いなばライトツナ」「CIAOちゅ~る」などが主力製品「独創と挑戦」オリジナリティ溢れる製品開発力が強みです ◆ 海外への進出に力を入れています!
  • 住友化学株式会社
    翻訳業務【東京勤務】

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 上場企業
    • 英語
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    • 社宅・住宅手当・家賃補助制度有
    • 退職金制度有
    仕事内容

    【具体的には】
    ・リリース(対外公表)の翻訳、校正
    ・会社案内や統合報告書など冊子類の翻訳、校正
    ・ホームページや社内報、挨拶原稿の翻訳、校正
    ・事業説明会やアナリスト説明会資料などの翻訳、校正
    ・英語文章のリライト作業
    【その他】
    嘱託員採用で、最長5年勤務の前提ですが継続する可能性も御座います。

    会社特徴

    ■住友グループ/国内第2位の売上を誇る大手総合化学メーカー
    ■2018年2月 東京証券取引所主催 「企業価値向上表彰」で優秀賞を受賞
    ■売上の6割は海外/育休復帰率100%(2017年度)/平均勤続年数 14.4年(2017年度実績)
    ■主要子会社に大日本住友製薬/サウジアラビアに石油化学の合弁会社
    ■創業は1913年。銅の製錬の際に生じる排出ガスによる環境問題を解決するために創業。
    ■事業を通じて社会に貢献するという創業の精神は、今日まで脈々と受け継がれています。
    ■情報電子化学と農業関連事業に強み
    ■飼料添加物のメチオニンは世界4位
    ■液晶ディスプレイ向け偏光板では世界シェア25%
    ■有機ELディスプレイ用のタッチセンサー事業世界トップシェア
    ■車載関連の高機能樹脂や電池材料に注力
    ■マラリアを防止する蚊帳事業では、アフリカでの社会貢献度の高さが大きな話題となっている
    ■重点3分野である「環境・エネルギー」「ICT」「ライフサイエンス」へ積極的に投資
    ■6つのコア技術:デバイス設計/無機材料・機能設計/触媒設計/生体メカニズム解析/精密加工/有機・高分子材料機能設計
    ■日本・シンガポール・サウジアラビアの3拠点の特徴を活かしたグローバルな事業展開

    勤務地

    東京都中央区新川2丁目27番1号東京住友ツインビル(東館)

    担当者のコメント

    ■東証一部/住友グループ■
    地球規模の課題解決に向けて先進コア技術の融合を追及する日本屈指の総合化学メーカーです。
  • 株式会社ドリコム
    ゲームローカライズ【英語必須】

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 上場企業
    • 正社員
    • 英語
    • 学歴不問
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    仕事内容

    東証マザーズ上場企業。ゲーム事業を始め様々な事業の分野に挑戦し、常に他社に先駆けたインターネットサービスを展開している同社にて、同社が開発・運営するゲームアプリのグローバル展開に向けて、ローカライズ業務をご担当頂きます。
    【具体的には】
    ・海外向けゲームプロダクトの運営
    ・ローカライズ関連のディレクション業務、進行管理、業務品質改善
    ・マーケティング部門と連携したプロモーション計画の立案および推進
    【ポジションの魅力】
    ■多くのユーザーにプレイされているゲームの海外市場向けのゲーム運営に携わることができます。
    ■英語力を活かしてご活躍頂けます。

    会社特徴

    ■様々な事業の分野に挑戦し、常に他社に先駆けたインターネットサービスを展開している同社
    ■「with entertainment  人々の期待を超える」を理念としている企業
    --------------------------------------------------------------------------  
    【企業情報】東証マザーズ上場。ゲーム事業を始め複数事業を展開している同社。ゲーム事業を主軸としながら広告事業やメディア事業、最近はCtoC領域にもチャレンジ。すべての事業の前提として人と人がインターネットを介してつながることによって新しい体験が産まれるという考えのもと人々の期待を超える「発明」を産み続ける会社として人々の生活を変えるようなコンテンツの開発に挑戦し続けております。
    【参入している市場において】現在、モバイルゲームマーケットは国内では9000億円超、グローバルでは約4兆円の売上。今後利益を、上位企業にて分け合う事が予測されているなか、同社は安定的に上位企業となる戦略を推進中。そしてそこから生み出される利益を、新たな研究開発に注いでいく予定です。
    【ドリコム社福利厚生に関して】同社は多くの人が長く働きやすいよう下記のような福利厚生を用意しております。■時短勤務制度 ■時差出勤制度 ■産前産後休暇 ■育児休業 ■マイチェア制度
    ■勉強会開催支援(社内・社外)■リフレッシュ休暇 ■引越し手当て

    勤務地

    東京都目黒区下目黒1-8-1目黒雅叙園アルコタワー17F

    担当者のコメント

    様々な分野の事業に挑戦し、常に他社に先駆けたインターネットサービスを展開している同社。「with entertainment 人々の期待を超える」を理念としている企業【マザーズ上場】
  • 社名非公開(人材ビジネス)
    海外子会社管理及び翻訳通訳業務【東京勤務/東証一部】

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 管理職・マネージャー
    • 女性が活躍
    • 未経験可
    仕事内容

    海外展開を拡大している同社の管理本部にて、
    海外子会社の事業運営を支援・管理する以下のような業務に携わって頂きます。
    スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語を活かしていただきます。
    【具体的に】
    海外子会社と日本の懸け橋となる役割以外にも適性・スキルに応じて、下記の業務をお任せします。
    ■海外子会社の予実管理(海外子会社の経理業務の確認・支援、PL/BS/キャッシュフロー等の確認・分析等)
    ■通訳翻訳
    ■人事関連業務
    ■総務関連(海外子会社取締役会等会議の手続き、M&A案件事務の手続き手配等)
    ※出張が発生する可能性があります。

  • 仕事内容

    東証一部上場で決済代行サービスで2005年よりTOPシェアを誇る同社にて、下記業務をお任せいたします。
    【具体的には】
    ・海外投資家ミーティングでの通訳
    ・IR資料及びPR文章の翻訳
    ・北米、欧州及びアジアでの海外IRミーティングへの随行・通訳業務
    ・国内のIR説明会及び個別ミーティングのサポート
    ・重要な経営者同席の会議(社内外)への参加と通訳
    ・その他IR業務に関する一切の業務
    <やりがい>
    キャッシュレス決済の拡大等を事業機会とした25%以上の利益成長継続や海外事業の本格展開、また直近では海外市場における175億円の資金調達を行うなど、株式市場におけるプレゼンスが高まる中、海外株主・投資家向けIR対応(欧・米・アジアでのIR活動)や、プレスリリースの海外配信も急増しております。

  • 社名非公開(機械・精密機器メーカー)
    通訳

    年収
    500万円~1100万円※経験に応ず
    勤務地
    東京都
    仕事内容

    海外営業本部および海外拠点の業務サポートをお任せ致します。
    【具体的には】
     ■社内外使用資料の翻訳/英訳業務
      ①日本語文からの英訳業務およびCheck作業
      ②英語文からの和訳業務およびCheck作業
     ■他メンバーによる英訳後のNative Check
     ■通訳業務(社外からの来客時の通訳も含む)
     ■海外拠点に出向する社員への英語研修
    【部署構成】 海外営業本部 サポートグループ 翻訳チームメンバー 5名
    【募集背景】 欠員補充
    【残業時間】 20~30h/月程度
    【出張頻度】 数回/年(1週間程度)※広島拠点、長野拠点への出張

  • 仕事内容

    ■治験関連文書(IB、CSP、CSR、CTD)の翻訳(主に英日)・編集・QC作業をお任せ致します。
    【具体的には】
    ・編集/図表作成  ・翻訳
    ・レビュー後対応  ・QCチェック
    ・その他関連業務
    【残業時間】~20時間程度 ※繁忙期(3月、12月)は異なります。
    ※応募時に、英文和訳のトライアルを実施いただきます。
    ※ご希望により契約社員としての就業も相談可能です。
    (契約社員の場合は、1年契約、最長期限の規程無し)

  • 社名非公開(専門職系事務所)
    翻訳業務

    年収
    450万円~650万円※経験に応ず
    勤務地
    東京都
    仕事内容

    特許技術者として下記業務をご担当頂きます。
    【具体的には…】
    ◆外内・内外に関わる英和、和英の技術翻訳
    ◆海外代理人との英文コレポン
    ◆技術文書作成
    ※ご経験に応じて業務スタートいただきます。
    【配属部署】特許部 外国部門5名(男性3名・女性2名)
    【残業時間】5~10時間程度/月

  • 仕事内容

    決算短信、アニュアル・レポートなど、上場企業の決算情報開示書類の『翻訳』、『英訳チェック』、『進行管理』をお任せします。
     ★経験、能力に合わせて、下記できる仕事からお任せしていきます。
    【具体的には】
    ■翻訳および翻訳チェック
     出来上がってきた翻訳文書をチェックすることが業務の中心です。
     文章はもちろん、一つひとつの細かい数字にも間違いがないか、
     意図したとおりに翻訳されているか等、緻密なチェックが必要。 
    ■翻訳プロジェクト(仕事)の進行管理
    スムーズに翻訳プロジェクトが進行するように、お客様企業や協力会社等との折衝、日程調整などを行ういます。

  • 仕事内容

    【業務内容】日本でヒットする可能性の高い海外書籍を探し出し、翻訳権の買い付け及び出版までの一連の書籍編集のディレクションを行います。同社の翻訳書刊行部門の中心となっていただきます。
    【具体的には】
    海外ブックフェアや海外版元のカタログ、翻訳出版権エージェント等で情報を集め、各国(※主にアメリカ、ヨーロッパ、アジア)で出版された書籍(※主にビジネス書、自己啓発書、実用書、エッセイほか)の翻訳出版権を買い付けます。契約締結後は、翻訳者の選定、邦題の決定、編集・校正業務、装丁デザイナーの選定やデザインの決定等、書籍の翻訳・編集に関わる一連の工程を一任します。また、海外の版元との直接のやりとり(メール、電話等)が発生することもあります。

  • 仕事内容

    ■ローカリゼーション業務全般のコーディネーターをお任せします。
     (翻訳業務は協力会社にお願いしております。)
    ■ソフトウェアのマニュアル、オンラインヘルプなどの翻訳編集を
     行なっていただきますが、翻訳自体は協力会社や個人の翻訳者に依頼
     することが多いため、社内での業務はお客様から送られてきたデータ
     の解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および
     全体のスケジュール管理になります。
    ■担当製品などIT製品(ソフト/ハード)等が中心です。
    ※特に現在はソフトが中心です。
    【担当業界】
    国内メーカーを含む製造メーカー
    ※クライアント別に担当となり、案件メンバーは平均2名~4名

  • PUBG株式会社
    通訳翻訳 ※同時通訳

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    仕事内容

    自社ゲーム『PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS』の翻訳・通訳業務が中心に携わって頂きます。
    【具体的な業務内容】
    ■開発会社との通訳業務
    ■社内会議への参加
     渋谷でのミーティングや韓国本社とのテレビ会議など
    ■国内イベントへの同行
    ※社内スタッフに同行して海外出張に行くこともあります。
     本社がある韓国はもちろん、中国、アメリカ、ヨーロッパと、 いろいろな場所に行くことができます。

    会社特徴

    ■韓国で生まれたこ下記の作品を日本で扱う日本支社として2018年2月に設立
     →世界的人気を誇るバトルロイヤルゲームの開発・運営企業
      『PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS(プレイヤーアンノウンズ バトルグラウンズ)』
     →2018年3月以降、100以上の国でダウンロードランキング1位を記録しているモバイルゲーム「PUBG」
    ■「PUBG」とは
     →最大100人のプレイヤーが8km×8kmの無人島で生き残りをかけて戦うバトルロワイヤルゲーム
     →日本でもPCのオンラインゲームとして既にリリースされており根強いゲームユーザーが数多くいます
      5月にはスマホ版アプリもリリースし、順調にユーザー数が上昇中!!
    ■世界的にコアなファンも多い“PUBG”ですが、このゲームの楽しさをより多くの人々に知ってもらう為、“PUBG”をより多くの方々に知っていただく為に、熱意とアイデアと実行力を求めています。
    ■飲料などはすべて無料で、社内にはカフェスペースがあり、リラックスできる環境も用意しています。
     韓国の親会社と今後福利厚生の水準を合わせ、自由に楽しく働いてほしいと考えています。
     韓国の親会社は食堂があり、朝食もすべて無料です

    勤務地

    東京都東京都 渋谷区 渋谷3-28-15渋谷S.野口ビル 10F

    担当者のコメント

    ■世界的人気を誇るバトルロイヤルゲームの開発・運営企業 ■韓国で生まれた日本で扱う日本支社 
    「PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS(プレイヤーアンノウンズ バトルグラウンズ)』 ■順調にユーザー数が上昇中!!
  • 株式会社DZHフィナンシャルリサーチ
    投資情報(中国株)の編集

    年収
    300万円~600万円※経験に応ず
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 英語
    • 未経験可
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    仕事内容

    【求められるミッション】
    ■当社のビジネス展開の柱である、「クオリティーの高い金融情報」と「ダイレクトな情報提供」という重要なミッションを担っていただきます。
    【職務内容】
    ■投資情報(中国株)コンテンツの作成および調査・分析
    ■自社専用サイトや大手ベンダー向けニュースやレポートの配信
    ■中国株ハンドブック「中国株二季報」の編集
    →例えば、中国語の株情報の中から重要情報を読み取り、記事作成など。
    【残業時間】19時ごろには帰社される部門です。

    会社特徴

    【企業概要】
    ■当社は、付加価値の高い金融情報を提供する投資情報提供会社です。
    ■当社の主要部門は以下の通りです。
    ・(日本株情報部):オンライン・オフライン、さまざまなメディアを介して、投資家の立場に立った中立で公正な投資情報を提供。
    ・(中国株情報部):日本ではなかなか得ることのできない中国株の投資情報を、インターネットや出版物を通じて日本の投資家の皆様に提供。
    ・(国際金融情報部):為替取引や国際分散投資に役立つワールドワイドな金融情報を24時間リアルタイムに提供。
    ■法人向けには、トムソンロイター社、ブルームバーグ社、QUICK社などの専用端末でご利用いただけるトレーダーズ・ダイレクトを通じて情報を配信しております。
    【強み/他社優位性】
    ■氾濫する情報から価値あるものをピックアップし、分析するアナリストチーム
    ■鮮度の高いダイレクトな配信システム
    ■投資家ニーズや投資スタイルごとに最適化された各種ツールとコンテンツ

    勤務地

    東京都中央区明石町8-1 聖路加タワー32F

    担当者のコメント

    ★☆投資情報のプロフェッショナル☆★
    情報の「鮮度と感度」を大切に、クオリティーの高い金融情報を配信しています!
  • デロイト トーマツ コーポレート ソリューション合同会社 (Deloitte)
    役員秘書(DTC担当)※ポテンシャル

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 英語
    • 未経験可
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    • フレックスタイム制度
    • 退職金制度有
    仕事内容

    Deloitteグループのデロイト トーマツ コンサルティングにて、下記業務をご担当頂きます(採用後は、デロイトトーマツコーポレートソリューション合同会社のExecutive Assistants Divisionに配属予定)
    ①役員秘書業務
    ・スケジュール調整   ・国内・海外出張手配
    ・国内外のVisitor対応  ・メール代理作成・配信(英文含む)
    ・経費精算       ・名刺管理・データ入力
    ・社内会議の議事録作成 ・外部向けセミナー開催サポート
    ・外国人(expat)担当の場合、生活面のサポート
    ②コンサルティングユニット支援業務
    ・ユニット所属コンサルタントのアサインおよび稼働状況の管理
    ・ユニット業績の管理、会議アレンジなど
    ・ユニット所属コンサルタントと役員の面談設定、出張手配など

    会社特徴

    2017年6月1日、デロイトトーマツグループ内の主要事業法人のコーポレート機能を移管・集約し、デロイト トーマツ コーポレート ソリューション合同会社がせつりつされました。管理業務(間接業務)の更なる集約を通じた業務品質及び生産性の向上、クライアントにサービスを提供するプロフェッショナルへのサポートの拡充、グループ内の相互連携促進、グループ全体のサービス品質の向上とガバナンスの強化などに注力しています。
    ■デロイトトーマツグループは世界150ヶ国以上、約263,900人のプロフェッショナルが協力し、監査・保証業務、コンサルティング、ファイナンシャルアドバイザリー、リスクアドバイザリー、税務・法務等のサービスを提供するプロフェッショナルファームです。
    ■ワークライフバランスも重視した長期就業が可能な環境です。
     ・フレックス制での在宅勤務、時差出勤等も可能で非常に柔軟な風土です。
     ・全社での女性比率が6割程度で、産休・育休から複数回復帰している方も
      管理職を含めて多数いらっしゃいます。
     ・年間の平均有給取得数は10日前後で、ライフスタイルに合わせた就業が可能です。
    ■採用サイト:https://www.dtcsrecruit.tohmatsu.co.jp/careers/

    勤務地

    東京都千代田区丸の内3-3-1新東京ビル 他、近隣各拠点
    東京都千代田区丸の内3-3-1新東京ビル 他、近隣各拠点

    担当者のコメント

    ★ ----------------- 日本のデロイトトーマツグループを統括しグローバルとの連携・統一施策推進を担う ----------------- ★
    ★ ----------------- 世界最大級のビジネスプロフェショナルグループの一つであり幅広いサービスを提供 ----------------- ★
  • デロイト トーマツ コーポレート ソリューション合同会社 (Deloitte)
    役員秘書(DTC担当)

    年収
    年収非公開
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 英語
    • 転勤なし
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    • フレックスタイム制度
    • 退職金制度有
    仕事内容

    Deloitteグループのデロイト トーマツ コンサルティングにて、下記業務をご担当頂きます(採用後は、デロイトトーマツコーポレートソリューション合同会社のExecutive Assistants Divisionに配属予定)
    ①役員秘書業務
    ・スケジュール調整   ・国内・海外出張手配
    ・国内外のVisitor対応  ・メール代理作成・配信(英文含む)
    ・経費精算       ・名刺管理・データ入力
    ・社内会議の議事録作成 ・外部向けセミナー開催サポート
    ・外国人(expat)担当の場合、生活面のサポート
    ②コンサルティングユニット支援業務
    ・ユニット所属コンサルタントのアサインおよび稼働状況の管理
    ・ユニット業績の管理、会議アレンジなど
    ・ユニット所属コンサルタントと役員の面談設定、出張手配など

    会社特徴

    2017年6月1日、デロイトトーマツグループ内の主要事業法人のコーポレート機能を移管・集約し、デロイト トーマツ コーポレート ソリューション合同会社がせつりつされました。管理業務(間接業務)の更なる集約を通じた業務品質及び生産性の向上、クライアントにサービスを提供するプロフェッショナルへのサポートの拡充、グループ内の相互連携促進、グループ全体のサービス品質の向上とガバナンスの強化などに注力しています。
    ■デロイトトーマツグループは世界150ヶ国以上、約263,900人のプロフェッショナルが協力し、監査・保証業務、コンサルティング、ファイナンシャルアドバイザリー、リスクアドバイザリー、税務・法務等のサービスを提供するプロフェッショナルファームです。
    ■ワークライフバランスも重視した長期就業が可能な環境です。
     ・フレックス制での在宅勤務、時差出勤等も可能で非常に柔軟な風土です。
     ・全社での女性比率が6割程度で、産休・育休から複数回復帰している方も
      管理職を含めて多数いらっしゃいます。
     ・年間の平均有給取得数は10日前後で、ライフスタイルに合わせた就業が可能です。
    ■採用サイト:https://www.dtcsrecruit.tohmatsu.co.jp/careers/

    勤務地

    東京都千代田区丸の内3-3-1新東京ビル 他、近隣各拠点
    東京都千代田区丸の内3-3-1新東京ビル 他、近隣各拠点

    担当者のコメント

    ★ ----------------- 日本のデロイトトーマツグループを統括しグローバルとの連携・統一施策推進を担う ----------------- ★
    ★ ----------------- 世界最大級のビジネスプロフェショナルグループの一つであり幅広いサービスを提供 ----------------- ★
  • 株式会社ディー・ブレーン
    翻訳スタッフ【博報堂グループ/南青山勤務/海外建築案件担当】

    年収
    300万円~400万円
    勤務地
    東京都
    • 正社員
    • 英語
    • 未経験可
    • 学歴不問
    • 土日休み
    • 完全週休2日制
    • 退職金制度有
    仕事内容

    【ミッション】
    ■海外有名デザイナー、海外クライアントからの英文レジュメの翻訳業務
    ■海外に対する英語でのレポーティング業務
    ※同社技術担当との橋渡しとしての業務に携わっていただきます。
    【ポジションの魅力】
    翻訳業務を通して世界の一流デザインの設計業務に関わることができます。20~40代の3名の女性が活躍する海外事業部での勤務となります。海外事業部では年間約130件の施工を行っています。
    【業務の特徴】
    ■青山、銀座、六本木に店舗を持つ、海外有名ブランドショップ、レストランなどの空間デザインを元請けで担当します。
    ■世の中の注目を集める、国内外のトップデザイナーと業務を行うことが多く、最先端の技術に触れることができます。

    会社特徴

    ★☆博報堂グループ!店舗・商業施設の内外装施工プロジェクトマネジメント会社☆★
    同社は、商業施設をはじめ、店舗等の内装の施工管理を行っております。
    手がける物件は様々で、路面に接する案件が多い為、多くの方の目に留まる物件に携わることが出来ます。デザイン性が非常に高く、社員はこだわりを持って仕事に取り組んでおります。
    【同社の想い】
    クライアントの思い描くヴィジョンを明確に捉え、形にすること - それが私たちの役目だと考えています。
    規模の大小に問わずプロジェクトを成功に導くためには、企画段階から設計、監理、施工、完成に至るまで、一本の揺るぎないラインをしっかりと通すことが肝心です。
    そのために各分野のプロフェッショナルが集結し、周辺マーケティング、企画立案、トータルイメージ及びデザインの構想、設計、施工スケジュールの組立て、そして監理等、様々な視点から検討を重ねた上で提案しています。

    勤務地

    東京都港区南青山3-1-31 NBF南青山ビル10階

    担当者のコメント

    【博報堂グループ】◆一流ブランドや大手企業の店舗等の内装プロジェクトマネジメント会社◆
    多様な物件に携わることができ、こだわりをもって仕事に取り組むことが出来ます!◆

転職をお考えの方へ

パソナキャリアは株式会社パソナが運営する人材紹介サービスブランドです。
業界・職種の専門知識やノウハウをもつ専任アドバイザーによる親身なキャリアカウンセリングと豊富な求人・転職情報を無料で提供、皆様のキャリアアップや自己実現をサポートいたします。

女性
アウトソーシング・コールセンター業界・翻訳・通訳(30歳・女性)

他の転職サービスと比較し、パソナキャリアのサービスは応募先の企業についての情報が豊富かつ詳細であり、面接に臨みやすかった。また複数の担当者より多くの求人を紹介していただけた点も他社と比べてよかった。

関連の求人を探す