スマートフォン版はこちら

大阪府の翻訳・通訳の転職・求人情報

大阪府の翻訳・通訳の転職 求人数は3件です。

専門知識やスキルを最大限に発揮しながら、あなたのライフスタイルや価値観に合った理想の働き方を叶えましょう。想定年収が高い順に検索結果を並べ替えることも可能です。

検索結果一覧3件(1~3件表示)
  • 【大阪】韓国語字ローカライズ担当・ゲーム業界

    ゲーム

    • 管理職・マネージャー経験
    • 未経験可

    ■ミッション世界中のユーザーに最高のゲーム体験を届けるため、カプコン作品を韓国語で魅力的に表現することがあなたのミッションです。日本語・英語で制作されたコンテンツを韓国を中心とするプレイヤーに自然に伝わる形へ翻訳・監修し、言語だけでなく文化的背景も含めたローカライズを担っていただきます。■仕事内容・韓国語ローカライズ(日本語/英語→韓国語)・韓国語の言語チェック業務(校正、LQA業務)・韓国語プロジェクトのマネジメント業務・韓国語ボイス収録支援・海外版コンテンツに対する意見提供 ■やりがい世界的ヒットタイトルに携われる:『モンスターハンター』『バイオハザード』『ストリートファイター』など、世界中で愛される作品のグローバル展開を直接支えられます。言葉の力で体験を変える:ただ翻訳するのではなく、プレイヤーが「その国のために作られたゲーム」と感じられる表現を追求できます。国境を越えたチーム連携:英語・日本語を使いながら、世界中のクリエイターと協働する環境で、語学力とマネジメント力を磨けます。文化的な橋渡し役として成長:韓国のプレイヤー目線で提案を行い、開発にフィードバックすることで、単なる翻訳にとどまらない影響力を発揮できます。■求める人物像自己管理能力が高く、品質と納期を両立できる方複数案件を並行して柔軟に対応できる方ゲームを愛し、ユーザー視点での提案ができる方■勤務条件勤務地:大阪市中央区内平野町勤務時間:10:00~18:30(実働7.5時間)休日:完全週休2日制(土日祝)、年末年始、リフレッシュ休暇、有給休暇福利厚生:社員食堂、マッサージルーム、カウンセリング、育児勤務短縮、事業所内保育所、クラブ活動、特許報奨金、株式報酬制度、持株会、各種社会保険 など

    年収
    600万円~800万円
    職種
    翻訳・通訳

    更新日 2025.12.09

  • 【大阪】ポーランド語ローカライズ担当・ゲーム業界

    ゲーム

    • 管理職・マネージャー経験
    • 未経験可

    ■ミッション世界中のユーザーに最高のゲーム体験を届けるため、カプコン作品を韓国語で魅力的に表現することがあなたのミッションです。日本語・英語で制作されたコンテンツを韓国を中心とするプレイヤーに自然に伝わる形へ翻訳・監修し、言語だけでなく文化的背景も含めたローカライズを担っていただきます。■仕事内容・韓国語ローカライズ(日本語/英語→韓国語)・韓国語の言語チェック業務(校正、LQA業務)・韓国語プロジェクトのマネジメント業務・韓国語ボイス収録支援・海外版コンテンツに対する意見提供 ■やりがい世界的ヒットタイトルに携われる:『モンスターハンター』『バイオハザード』『ストリートファイター』など、世界中で愛される作品のグローバル展開を直接支えられます。言葉の力で体験を変える:ただ翻訳するのではなく、プレイヤーが「その国のために作られたゲーム」と感じられる表現を追求できます。国境を越えたチーム連携:英語・日本語を使いながら、世界中のクリエイターと協働する環境で、語学力とマネジメント力を磨けます。文化的な橋渡し役として成長:韓国のプレイヤー目線で提案を行い、開発にフィードバックすることで、単なる翻訳にとどまらない影響力を発揮できます。■求める人物像自己管理能力が高く、品質と納期を両立できる方複数案件を並行して柔軟に対応できる方ゲームを愛し、ユーザー視点での提案ができる方■勤務条件勤務地:大阪市中央区内平野町勤務時間:10:00~18:30(実働7.5時間)休日:完全週休2日制(土日祝)、年末年始、リフレッシュ休暇、有給休暇福利厚生:社員食堂、マッサージルーム、カウンセリング、育児勤務短縮、事業所内保育所、クラブ活動、特許報奨金、株式報酬制度、持株会、各種社会保険 など

    年収
    600万円~800万円
    職種
    翻訳・通訳

    更新日 2025.11.17

  • 【編集者・英語必須】大手製造メーカーの取扱説明書

    メディア・広告・出版・印刷関連

    • 管理職・マネージャー経験
    • 英語

    【職務内容】大手農機メーカー等の取り扱い説明書や技術資料のライティング・編集を行っていただきます。日本語と英語の原稿を中心に、主に原稿の執筆やリライト、編集作業を担当いただきます。■具体的には…・お客様から提供された元原稿を参考に、新しい原稿の執筆や既存の原稿の書き直し・データオペレーターが適切にデータを作成できるよう原稿の内容を具体的に指示すること・英語以外の外国語案件の場合は翻訳の手配やレイアウトのチェック基本的には一人で編集作業を進めますが、チームのメンバーと協力しながら作業を行うこともございます。お客様の元資料を基に、わかりやすい原稿を作成し、適切な指示を出しながら、チームと協力して編集・制作業務を行う仕事です。【魅力】・経験を重ねることで、自分の得意分野を伸ばすことができる環境です!また、個人の特性や長所に応じて様々な分野の経験を積むことができます。・自分が関わった製品やサービスが世の中の役に立ち、人々に喜んでもらえるという実感を得られます。・実力主義の風土が根付いている環境です。年功序列にとらわれることなく、やる気と実力があれば若手層でも積極的に抜擢されるので、自身の能力を発揮するチャンスが公平に与えられるのが同社の魅力です。【募集背景】ビジネス強化に伴う人員増強

    年収
    400万円~550万円
    職種
    翻訳・通訳

    更新日 2024.08.16

  • 検索結果一覧3件(1~3件表示)

    年収800万円以上、年収アップ率61.7%

    大阪府の翻訳・通訳の求人探しは、パソナキャリアの転職コンサルタントへお任せください。

    極秘プロジェクトにかかわる求人や、事業立ち上げ、IPOなど、サイト上では公開されない、他の転職サイトでは見られない「非公開求人」の中から、ご経験にマッチした求人をお探しします。

    年収診断・キャリアタイプシミュレーション

    あなたの年収、適正ですか?
    転職前に【年収UPの可能性】と【キャリアタイプ】をチェック

    よくあるご質問