スマートフォン版はこちら

丸の内・有楽町の翻訳・通訳の転職・求人情報

検索結果一覧2件(1~2件表示)
  • 翻訳・同時通訳担当(契約職員)

    その他(コンサルティング系)

    • 未経験可

    ●同時・逐次通訳業務マネジメント層の重要な会議を中心に各種会議(社内外向け)やセミナー、イベントにおける同時通訳業務(日英、英日両方あるが主に日英。一部逐次通訳あり。)共通用語集等のリソース作り含む。●翻訳業務一部、社内外向け各種資料やアナウンス等の翻訳業務(主に英日)●コーディネーション業務一部、通訳案件処理プロセスの改善や依頼者とのコミュニケーションなど。その他、参考資料・用語集など通訳サービスとして必要な情報・データ・手順・テンプレートの整理●募集背景組織強化のため 同時通訳業務の需要拡大に対応するため●チームについて延べ20名ほどの通訳・翻訳・翻通訳コーディネーションを担当するチームですが、フレンドリーな雰囲気で、コミュニケーションが多い部署です。平均年齢は30代後半ですが各年代の方がおり、多様なプロフェッショナルバックグラウンドを持っています。なお、通訳者に関しては少人数で動くことが多いですが、毎朝の朝礼などで、普段から弊社の他部の通訳者とも協働することがございます。

    年収
    430万円~800万円
    職種
    翻訳・通訳

    更新日 2025.10.22

  • 翻訳・同時通訳担当(契約職員)

    その他(コンサルティング系)

    • 未経験可

    ●同時・逐次通訳業務マネジメント層の重要な会議を中心に各種会議(社内外向け)やセミナー、イベントにおける同時通訳業務(日英、英日両方あるが主に日英。一部逐次通訳あり。)共通用語集等のリソース作り含む。●翻訳業務一部、社内外向け各種資料やアナウンス等の翻訳業務(主に英日)●コーディネーション業務一部、通訳案件処理プロセスの改善や依頼者とのコミュニケーションなど。その他、参考資料・用語集など通訳サービスとして必要な情報・データ・手順・テンプレートの整理●募集背景組織強化のため 同時通訳業務の需要拡大に対応するため●チームについて延べ20名ほどの通訳・翻訳・翻通訳コーディネーションを担当するチームですが、フレンドリーな雰囲気で、コミュニケーションが多い部署です。平均年齢は30代後半ですが各年代の方がおり、多様なプロフェッショナルバックグラウンドを持っています。なお、通訳者に関しては少人数で動くことが多いですが、毎朝の朝礼などで、普段から弊社の他部の通訳者とも協働することがございます。

    年収
    430万円~800万円
    職種
    翻訳・通訳

    更新日 2025.11.05

  • 検索結果一覧2件(1~2件表示)

    年収800万円以上、年収アップ率61.7%

    丸の内・有楽町の翻訳・通訳の求人探しは、パソナキャリアの転職コンサルタントへお任せください。

    極秘プロジェクトにかかわる求人や、事業立ち上げ、IPOなど、サイト上では公開されない、他の転職サイトでは見られない「非公開求人」の中から、ご経験にマッチした求人をお探しします。

    年収診断・キャリアタイプシミュレーション

    あなたの年収、適正ですか?
    転職前に【年収UPの可能性】と【キャリアタイプ】をチェック

    よくあるご質問