- 入社実績あり
【翻訳業務】国内唯一のMOS試験の運営を支える翻訳ポジション株式会社オデッセイコミュニケーションズ
株式会社オデッセイコミュニケーションズ
同社は、累計受験者数500万人を超えるマイクロソフトオフィススペシャリストをはじめ、統計検定、ビジネス統計スペシャリストやPythonなど、これから会社で必要となるビジネスキャリアを「資格試験」という形で提供するCBT試験事業を行っています。パソコンやインターネットが仕事や生活のなかで欠かせないものになるなか、すべての人々が人生やキャリアを切り拓くためのリスキリングを各種事業やサービスを通じて提供し続けています!■業務概要:プロダクトサービスチームのスタッフとして米国取引先との情報共有に関する翻訳・通訳業務をメインにご担当いただきます。・リリース前の試験品質に関するログ翻訳・電話会議通訳、各種オンライン会議出席(通訳)・メールの翻訳(英 ⇔ 和)・議事録作成(ログ翻訳、管理)・資格試験問題の検証・試験、システム、世界大会等イベントの情報収集・契約書などの仮訳・四半期レポート、日本国内のビジネス状況や市場について取引先の理解を深める活動・世界学生大会参加、取引先日本出張時などのアテンド・資格試験問題の品質管理・試験システムの動作検証⇒問題を実際に解いていただき、日本語の表現などに問題ないかを確認していただきます。日々通常50分のテストを10~20回解いていただきます。※慣れてくると1つ15分ほどで解けるようになります。■配属先の特徴:配属先となるプロダクトサービスチームは全員女性でマネージャー50代、40代、20代後半で構成されております。ご入社後すぐに案件をお任せする事はなく、現担当者のOJT、業務サポートを受けながら慣れていただき、ゆくゆくメインで通訳・翻訳業務をお任せしていきます。米国の取引先とコミュニケーションを取りながら双方の信頼関係を築きながら業務を進めていくのがミッションです。、現地の方とのメールや電話会議では英語が飛び交う等、英語力を生かせるお仕事となります。■魅力・完全土日休みの年間休日120日で、残業月平均10時間以内!ワークライフバランスが充実しています。19時にはシフト勤務者を除きほぼ全員退社している環境です。・国内唯一のマイクロソフト認定資格(MOS)の運営企業で知名度・優位性の高い企業と商材です。・社内組織もフラットで各部署と協力して仕事を進めていく社風で残業も少なく、時間内に集中して仕事をするオンオフがはっきりした働きやすい環境です。
東京都
400万円~550万円※経験に応ず
翻訳・通訳
更新日 2023.10.23