ネイティブ英訳・英文校正その他(コンサルティング系)
その他(コンサルティング系)
■業務内容の詳細以下業務を主導いただきます。【60%】同社の英語関連サービス(ネイティブ英訳・校閲)のコーディネーション、品質管理、翻訳・校閲実務並びサービス管理業務【30%】英語関連サービスの運用/品質改善、メンバー育成、サービス改革 ①運用上の課題の抽出・解決、デジタルツールの活用を含めたグループにおける需要や翻訳業界の動向等を踏まえた改善・拡大策の提案 ②ネイティブメンバーおよび品質管理者のパフォーマンス管理・育成【10%】所属部門の組織運営ならびに会社全体のイニシアティブへの参画・貢献■アピールポイント・同社が取り扱う専門性の高い文書や先進性のある知見に触れる機会が多くあります。英語の言語専門性を生かしコーディネーター、品質管理者、翻訳者、そして運用改善・企画担当として所管サービス成長に多角的にアプローチできる貴重なポジションです。・翻訳・チェックサービスは既存サービスであり長年各種改善や育成施策を積み重ねてきており、トレーニング資料やサポート体制が整っている反面、既存の運用にこだわらず、ありとあらゆる点で改善の余地がないかを積極的に考え、協力しながら試していく文化が根付いています。仲間と協力しながら自身の手で目に見える改善を成し遂げる経験を得られます。・メンバーのワークライフバランスを重視しています。原則として個人に負荷が集中して業務を抱え込まざるをえなくなるような状況を回避するための協力体制を構築し、業務負荷の軽減を目的としたデジタルツールの活用も積極的に行っています。・メンバーのキャリアにつながる成長を支援することも重要課題のひとつと位置付けて様々な施策を実施しています。また、ネイティブレベル案件ではスキルの高い内部翻訳者と品質管理者が連携して成果物を仕上げていくパターンが多く、財務・税務・監査・ITといったプロフェッショナルな領域の案件も多いため日々の業務を通じて英語力の向上や専門知識の取得を期待できます。・自律性を重んじる自由かつプロフェッショナルなチームカラーです■キャリアパス英語関連サービスの成長を多角的にリード頂くポジションです。強みを生かしてサービス成長を牽引して頂くことによりキャリアアップにつながっていきます。■求める人材像・英語力がネイティブ並みに高く、かつネイティブ翻訳者の過不足を補い、指導できるだけの和文読解力や仕上げレベルの品質管理が行える方・DLSのネイティブメンバーは入社後に目に見えて成長される方も多いため、育成ペアとして共にそういった成長を目指してメンバーをサポート・育成することにやりがいを感じる方・個々の案件での気付きをサービス設計・運用レベルでの改善に昇華させる等、広い視野と柔軟性でサービスを「育てる」ことにやりがいを感じる方【必須要件】(スキル)以下全てのスキルをお持ちの方・英語ネイティブ翻訳者の評価・指導が行える英語力(情報の忠実性⇔英語としての自然さのバランスが適切か、ネイティブ案件として相応の英語表現かどうか等)・スピード感と段取り力(複数案件の同時進行、大型案件の工程作成・進行等)・文脈の推測力・理解力・チームで仕事を進められる協調性、変化や改善を受け入れる柔軟性・CATツールやAIツール等、知らないデジタル技術でも積極的に習得して活用するスキル・リモートでも自身を律し、各種規則に従い業務に従事するスキル
- 年収
- 年収非公開
- 職種
- ITコンサルタント
更新日 2025.10.17